Traduction de "de tenir une conférence" à la langue turque:


  Dictionnaire Français-Turc

Conférence - Traduction : Tenir - Traduction : Conférence - Traduction : Conférence - Traduction : Conférence - Traduction : De tenir une conférence - Traduction :

Ads

  Exemples (Sources externes, pas examinées)

Que diriez vous de tenir la conférence de presse sur le parking, Princesse ?
Basın toplantısını park alanında yapmaya ne dersin, Prenses?
Il a tenu une conférence de presse...
İlan edildi.
Êtesvous capable de tenir une conversation sensée ?
Birazcık da zekice bir muhabbetin içine girebilir miyiz?
Il a fait une conférence.
Ve o adam bir kaç konuşma yaptı.
Nous donnons une autre conférence.
Başka bir konferans düzenleriz.
C'était une conférence absolument fascinante.
Bu tek kelimeyle büyüleyici bir konuşmaydı.
Je me prépare pour une conférence de presse.
Şu an bir basın toplantısına hazırlanıyorum.
Nous envisageons d'organiser une conférence de presse Bambuser.
Bir Bambuser basın toplantısı yapmak niyetindeyiz.
Il y a une conférence de presse, hein ?
Basın konferansın olduğunu duydum.
Conférence de presse ?
Bir basın toplantısında mı?
inviter à une conférence module Jabber
Bir grup sohbetine davet Jabber Eklentisi
Ou alors j'ai manqué une conférence?
Bir toplantı mı kaçırdım?
Comment osezvous interrompre... une conférence d'officiers!
Ne cüretle bir subay toplantısını bölersin!
Il est à une importante conférence.
Çok meşgul, önemli bir konferansa katılıyor. Pekala.
Une fois, à l'école dedecine d'Harvard j'étais à une conférence
Haklıydı, bu bir problem.
Oska a une réputation à tenir.
Bu da ne böyle? Oska'ymış.
Shinza, tu veux de nouveau tenir une salle de jeu ?
Shinza, bir kumar alemi daha mı düzenleyeceksin?
Chris, TED est vraiment une conférence géniale.
Chris, TED gerçekten mükemmel bir konferans.
Deux enfants ont regardé une conférence TED.
İki çocuk bir TED konuşmasını izliyorlar.
Ce n'était pas comme une conférence TED.
Bir TED konferansı değildi tabii
J'ai assisté à une conférence sur l'alcoolisme.
Genç bir erkekken, bir içki karşıtları konferansına gitmiştim.
J'ai donné une conférence à Londres, personne !
Anlatmak için Londra'da salon kiraladım, dinlemeye kimse gelmedi.
Une conférence de presse pourrait elleNdissiper les doutes de la population ?
Basın konferansı insanların şüphelerini tamamen yatıştırmak için miydi?
Ils nomment des membres de chaque assemblée pour une Conférence.
Senatodan da, Temsilcilerden de insanlar atanir ve konu tartisilir.
De qui peutil tenir ?
Seni avutmak isterim ama tek söyleyebileceğim şey biraz metin olman.
Mieux vaut ne pas tenir une maison.
Iyi bir ev tutmak.
C'est difficile de tenir en équilibre sur une surface gelée.
Buzun üstünde denge kurmak zordur.
Je cherchais une peau de lapin pour te tenir chaud.
Küçük Bonnie'mi saracak bir tavşan derisi için avdaydım.
Il y a une conférence de presse impériale la semaine prochaine.
Gelecek hafta Kraliyet Vakfı'nın açılışı var.
Jusqu'à ce qu'on aille à une conférence dans l'Ile de Man.
Çünkü o sırada Man Adası'nda bir konferansımız vardı.
La pire conférence de toutes
En kötü konuşma!
Unni, la conférence de presse...
Abla... Basın toplantısı hakkında...
la tête de la conférence.
Bu mizahın
Marc a donné une conférence sur la Renaissance.
Marc Rönans Dönemi ile ilgili bir konferans sundu.
Et il a donné une conférence technique merveilleuse.
Çok güzel, teknik bir konuşma yaptı.

 

Recherches associées: Tenir Une Conférence - Tenir Une Conférence De Presse - Tenir Une Conférence Téléphonique - Doit Tenir Une Conférence - Tenir Une Vidéo Conférence - Tenir Une Conférence Préparatoire - Nous Allons Tenir Une Conférence - Tenir Une Conférence Annuelle - Proposition De Tenir Une Conférence - Tenir Une Conférence Internationale -