Traduction de "chômage frictionnel" à la langue turque:
Dictionnaire Français-Turc
Chômage - Traduction : Chômage frictionnel - Traduction : Frictionnel - Traduction : Chômage - Traduction :
Ads
Exemples (Sources externes, pas examinées)
Le chômage! | İşsizlik! |
Du chômage ! | İşten çıkartıldığımızı mı? |
Augmentation du chômage. | İşsizlik yükseldi. |
Le chômage, le boulot. | İşsizlik, berbat işler... |
Connaistu les statistiques de chômage ? | İşsizlik istatistiklerinden haberin var mı? |
13 taupes sont donc au chômage. | 13 tane köstebek işsiz kaldı. |
Que pensezvous du problème de chômage ? | Ya işsizlik sorunu? |
Le chômage, la faim, la misère... | İnsanlar işsiz ve aç. Bunlar zorlu zamanlar. |
leur point suit une poussée du chômage. | işsizlik de aynı şekilde yükselme gösteriyor. |
Tout va bien, le chômage est bas. | Her şey harika, işsizlik oranı düşük. |
les problèmes de logement et le chômage. | Açlık, yoksulluk, evsizlik... ...ve işsizlik de diğer örneklerdir. |
Le taux de chômage est monté à 5 . | İşsizlik oranı yüzde 5'e yükseldi. |
Caractéristiques socio démographiques (par exemple, taux de chômage) | Sosyo demografik özellikler (örneğin işsizlik oranı) |
En quittant ce cirque, je serai au chômage. | Ben buradan gidince bir işim bile olmayacak. |
Une fois au chômage... vous avez fait quoi ? | İşini kaybettikten sonra ne yaptın? |
Un problème le traitement des déchets et le chômage. | Bir sorun atık işleme ve işsizlik. |
Cora va devoir travailler, son mari est au chômage. | Ve Cora, eğer Bill yakında iş bulamazsa kendisinin çalışmak zorunda olacağını söyleyecektir. |
Le chômage n'est pas la chose la plus importante. | Esas sorun işsizlik değil Bay Vanderhof. Değil mi? |
Je sais... vous alliez toucher votre allocation de chômage. | Biliyorum, biliyorum. Felaketzedelere yardım etmeye gittiğiniz için acele ediyordunuz. |
Un autre problème les systèmes alimentaires malsains et le chômage. | Başka bir sorun sağlıksız besin düzeni ve işsizlik. |
Descends dans ce puits si tu veux éviter le chômage. | Şimdi gidin. Eğer işsizlik maaşı almak istemiyorsanız aşağı inin. |
la guerre en Europe, les grèves, le chômage, la faim... | İşler her yerde kötü. Avrupa'da savaş, burada grevler. |
Si tout le monde était comme lui, je serais au chômage | Herkes onun gibi olsaydı, işsiz kalırdım. |
Et en tant que cancérologue, je suis impatient d'être au chômage. | Ve bir kanser uzmanı olarak, işsiz kalacağım günleri dört gözle bekliyorum. |
Mais il n'y a pas de chômage dans World of Warcraft. | World of Warcraft'ta işsizlik yok. |
Vous ne savez pas ce que cela signifie être au chômage! | İşsiz olmanın ne demek olduğunu bilmiyorsunuz! |
Mlle Allenbury, si vous persistez à attaquer, 500 personnes seront au chômage. | Eğer bu dava sonuçlanırsa... 500 kişiyi işten çıkarmamız gerekecek. |
Avec vous, qui déménagez, et la Grande Duchesse au chômage, où vaisje manger ? | Siz taşınıyorsunuz, Grandüşes de işsiz kaldı, şimdi ben nerede yemek yiyeceğim? |
Et toi, t'es au chômage. Et toi là, t'es censé écrire des chroniques Voyages | Ve sen, sen işsizsin, sende sözümona gezi yazarısın. |
Un Anglais d'une classe moyenne supérieure appellera une année de chômage une année sabbatique . | Eğer İngiliz üst orta sınıftan biriyseniz, işsizliğe, bir yıl ara dersiniz. |
Ça va aider les gens à travers le pays qui sont au chômage maintenant. | Benim önceliğim, daha çok insanın iş sahibi olması. Eğer daha fazla insanın iş sahibi olmasını sağlarsak, eğer imalat işlerini geri kazanırsak, eğer her tür işi bu ülkeye geri getirebilirsek, işte o zaman gelirlerin arttığını göreceksiniz. Gelirlerin düşük olmasının sebebi, işsizlik oranının bu denli yüksek olması. |
un citoyen se plaignant de l organisme français chargé du paiement des allocations de chômage. | Bir vatandaş, işsizlik sigortası ödemelerini idare eden Fransız bir kuruluş hakkında şikayette bulundu. |
Vous ne savez pas ce quec'est d'avoir faim, ce que c'est d'être au chômage. | Aç kalmanın ne demek olduğunu, işsiz olmanın ne anlama geldiğini bilemezsiniz. |
Par exemple, pourquoi les retraités sont ils bien plus heureux que les jeunes au chômage ? | Neden mesela, emekliler, genç işsizlerden daha mutlulular? |
Voulons nous voir des émissions qui parlent de gens qui économisent et sont au chômage ? | İnsanların para biriktirdiği ve işsiz olduğu programlar görmek ister miyiz? |
Recherches associées: Chômage Frictionnel - Niveau Frictionnel - Chômage - Taux De Chômage - Chômage Technique - Chômage Partiel - Assurance Chômage - Allocation Chômage - Au Chômage - Le Chômage -