Traduction de "complications" à la langue serbe:
Dictionnaire Français-Serbe
Complications - Traduction : Complications - Traduction : Complications - Traduction :
Ads
Exemples (Sources externes, pas examinées)
Quelles complications! | Исувише је компликовано. |
Des complications passionnantes ! | Najfascinantnija komplikacija. |
Faudrait aimer les complications! | Ја нисам тако компликован. |
Y aura t il des complications? | Hoće li biti problema? |
Nous avons décidé d'éviter les complications. | Zato smo odIuèiIi da sebe zaštitimo od neprijatnosti. |
À moins qu'il y ait des complications. | Osim ako, naravno, ne doðe do nekakvih komplikacija. |
Nous n'avons pas eu tant de complications que ça. | Nismo imali toliko komplikacija. |
Mais les complications arrivent quand on mesure les OMD. | Dolazimo do varljivih stvari kad merimo Milenijumske Razvojne Ciljeve. |
Complications est un euphémisme médical pour une pneumonie et la mort. | Komplikacije su medicinski eufemizam za upalu pluća i smrt. |
Chaque année 600 000 femmes meurent de complications liées à la grossesse. | Svake godine 600000 žena umre zbog komplikacija koje imaju u trudnoći. |
Un soupçon de complications monétaires avec contractions bucoliques des trapèzes volants semilunaires. | Komplikacije. Sa seoskim polu napravama leteæeg trapezusa. |
C'est important parce qu'une mauvaise interprétation porte vraiment le risque d'amener des complications. | Ovo je važno jer pogrešno razumevanje je zapravo mogućnost za komplikovanje i priliku. |
Et vice versa, les meilleurs soins souvent s'avèrent être les moins chers ont moins de complications, | I obrnuto, najbolja nega često ispadne najjeftinija ima manje komplikacija, |
On a découvert qu'après l'avoir adoptée le taux de complications est tombé à 35 pour cent. | Pronašli smo da su se, posle prihvatanja liste, stope komplikacija smanjile za 35 . |
Je pense que cela se traduira dans mes opérations par un meilleur résultat et des complications moindres. | Mislim da će ovo rezultirati u boljim ishodima operacija i manje komplikacija. |
Vous êtes ce que l'on appelle partiellement paraplégique, et vous aurez toutes les complications qui sont liées. | Vi ste delimično paraplegični, imaćete sva oštećenja koja idu uz to. |
Je lui offre un jouet de ses préférés, si plein de complications qu'il oubliera le premier jouet, cette lettre. | Daæu mu igraèku da razgali svoje srce. Tako punu bizarnih komplikacija da æe da zaboravi na prvu igraèku. |
Evidemment, cela aboutit à des complications majeures des blessures au dos, pour 30 d'entre eux des blessures au dos chroniques. | Očito, ovo ima za posledicu neke veće komplikacije povrede kičme, 30 posto njih hronične povrede kičme. |
Ils ont dépensé cet argent sur la promesse que ce médicament pourrait réduire le taux de complications liées à la grippe. | A potrošili su pare na osnovu obećanja da ovaj lek smanjuje stopu komplikacija povezanih sa gripom. |
les personnes qui donnaient sur le mur de briques étaient à l'hôpital plus longtemps, avait besoin de plus de médicaments, et avaient plus de complications médicales. | ljudi koji imaju pogled na zid ostaju duže u bolnici, treba im više lekova, i imaju više zdravstvenih komplikacija. |
Mais, physiquement ils se dirigent dans deux directions opposées, ce qui crée certaines complications pour vos cellules vivantes, comme vous allez le voir, plus particulièrement quand l'ADN est copié. | Ali se fizički pružaju u suprotnim smerovima, što stvara brojne komplikacije za vaše žive ćelije, kao što ćete videti, a najviše kada se prepisuje DNK. |
Mais il s'agit aussi d'une population vieillissante qui est en pleine croissance. Et la seule option, en fait quant il s'agit d'une attaque ou d'autres complications c'est le fauteuil roulant. | To, međutim, uključuje i stariju populaciju čiji se broj uvećava, a kojima su, u velikom broju slučajeva kada se radi o moždanom udaru i drugim komplikacijama jedina opcija invalidska kolica. |
Nous pensons que si les médias s'emparent de notre action, cela créera des complications et des histoires qui pourraient compromettre le succès de la Journée nationale des gays que nous organisons. | Mislimo da će se, ukoliko mediji govore o ovome, napraviti veliki metež koji bi možda doveo do neuspeha nacionalnog gej dana koji planiramo. |
Nous prescrivons ce médicament, nous le stockons en cas d'urgence sur la base de ce qu'il va réduire le nombre de complications, c'est à dire la pneumonie, c'est à dire la mort. | Mi prepisujemo te lekove, mi ih čuvamo za hitne slučajeve na osnovu saznanja da će umanjiti brojne komplikacije, a to su upala pluća i smrt. |
Et quand les mathématiques sont très simples, quand, à l'aide d'une certaine notation mathématique, on peut écrire la théorie dans très peu de place, sans trop de complications, c'est essentiellement ce qu'on entend par beauté ou élégance . | I kada je matematika veoma jednostavna kada u smislu neke matematičke notacije možete zapisati teoriju na malo prostora, bez mnogo komplikacija to je suštinski ono što mi smatramo lepotom ili elegancijom. |
Le Tamiflu est un médicament pour lequel les gouvernements du monde entier ont dépensé des milliards et des milliards de dollars pour en faire des stocks, et nous avons stocké le Tamiflu dans la panique, dans l'espoir qu'il permettra de réduire le taux de complications de la grippe. | Tamiflu je lek na koji su vlade sveta potrošile milijarde i milijarde dolara da bi stvorili zalihe i napravili smo zalihe Tamiflua u panici, verujući da će smanjiti učestalost komplikacija gripa. |
Recherches associées: Complications Médicales - Sauf Complications - Les Complications - Complications Infectieuses - Des Complications - Complications Administratives - Complications Respiratoires - Complications Neurologiques - Complications Tardives - Complications Hémorragiques -