Traduction de "partir" à la langue polonaise:
Dictionnaire Français-Polonais
Ads
Exemples (Sources externes, pas examinées)
Mais je veux partir, partir, partir jusqu à toi, | Lecz ja chce iść, iść, iść prosto do ciebie. |
Mais je veux partir, partir, partir jusqu à toi | Lecz ja chce iść, iść, iść prosto do ciebie. |
laisses moi partir d'ici, Laisses moi partir! | Czy ktoś mnie słyszy! |
Partir | Opuść |
Partir | Zostaw |
Partir? | Dokąd? |
Partir? | Wykluczone. |
Partir? | Opuściła? |
Partir. | Odpływa. |
Partir? | Wymeldować? |
Partir ? | Odejść? |
Partir ? | Opuszczam? Dokąd? |
Partir ? | Nie możesz odejść. |
Je vais partir, et vous allez partir avec moi. | Właśnie, że opuszczę... a pan pojedzie ze mną. |
Faisla partir d'ici. Mieux que ça, faisla partir cette nuit. | Wyrzuć ją stąd i to jeszcze dzisiaj! |
QUAND PARTIR? | WYBÓR TERMINU PODRÓŻY |
Laissezmoi partir ! | Ależ proszę mnie zostawić w spokoju! |
Laissezmoi partir ! | Puść! |
Laissezmoi partir ! | Szybko! |
Laissezmoi partir ! | Zostawcie mnie! |
Laissezmoi partir ! | Puśćcie mnie! |
Pouvezvous partir? | Proszę stąd odejść. |
Laissezmoi partir ! | Proszę mnie wypuścić... |
Faitesla partir. | Lepiej ja wypros. |
Pourquoi partir ? | Czemu ciągle to Chodź ? |
Voulezvous partir ? | Chcesz iść? Dokąd? |
Laissezmoi partir. | Ty nie możesz robić tamtego. |
Laissezmoi partir ! | Pozwalaj mnie idę! |
Laissezle partir. | Wynoś się stąd. Pozwólcie mu odejść. |
Laissezmoi partir. | Pres, puść mnie. |
Laissezles partir. | Prosze pozwolic im odejsc. |
Doisje partir? | Chcesz, żebym wyszła? |
Doisje partir? | Czy muszę iść? |
Autant partir. | Lepiej ruszajmy. |
Laissezmoi partir. | Puśćcie mnie! |
Recherches associées: Partir à Partir De - Nous Pouvons Partir à Partir De - Pourrait Partir à Partir De - à Partir De - Partir - à Partir De Maintenant - Partir En Vacances - à Partir Du Moment Où - à Partir De Demain - à Partir De Ce Moment -