Traduction de "documents classifiés" à la langue néerlandaise:


  Dictionnaire Français-Néerlandais

Documents classifiés - Traduction : Documents - Traduction : Documents - Traduction :

Ads

  Exemples (Sources externes, pas examinées)

Par ailleurs, tous les documents des comités à l'exception des documents classifiés devraient être mis à la disposition du Parlement et du grand public.
Daarnaast zouden alle documenten van de commissies (met uitzondering van vertrouwelijke documenten) toegankelijk dienen te zijn voor het Europees Parlement en het publiek.
Les documents établis par la BCE sont classifiés et traités conformément aux règles fixées par une circulaire administrative .
Door de ECB opgestelde documenten worden in overeenstemming met de in een administratieve circulaire neergelegde regels geclassificeerd en behandeld .
Les documents établis par la BCE sont classifiés et traités conformément aux règles fixées par une circulaire administrative.
Door de ECB opgestelde documenten worden in overeenstemming met de in een administratieve circulaire neergelegde regels geclassificeerd en behandeld.
23.3 Les documents établis par la BCE sont classifiés et traités conformément aux règles fixées par une circulaire administrative .
23.3 Door de ECB opgestelde documenten worden in overeenstemming met de in een administratieve circulaire neergelegde regels geclassificeerd en behandeld .
CONTRATS CLASSIFIÉS
GERUBRICEERDE OPDRACHTEN
Contrats classifiés et décisions d'octroi
Besluiten betreffende gerubriceerde opdrachten en subsidieovereenkomsten
On a dit que WikiLeaks, votre bébé , a, ces dernières années, révélé publiquement plus de documents classifiés que la totalité des autres médias dans le monde.
Er wordt gezegd dat WikiLeaks, jouw kindje, in de laatste jaren meer geheime documenten heeft gepubliceerd dan de rest van de media in de wereld samen.
Le transport international de matériels classifiés de l Union européenne relatifs à des contrats classifiés s effectue conformément aux procédures nationales des États membres.
Het internationaal vervoer van gerubriceerd EU materiaal dat betrekking heeft op gerubriceerde opdrachten geschiedt in overeenstemming met de nationale procedures van de lidstaten.
Quant aux informations ou documents classifiés SECRET ou CONFIDENTIEL , le président du Parlement européen, avant de choisir l'une de ces possibilités, se met au préalable d'accord avec le Conseil.
De voorzitter van het Europees Parlement overlegt met de Raad alvorens gegevens of documenten als SECRET (GEHEIM) of CONFIDENTIEL (VERTROUWELIJK) te rubriceren.
Tout membre du personnel, même temporaire, boursier ou stagiaire, peut faire l'objet d'une demande d'habilitation à la connaissance de documents classifiés, en raison des fonctions qui lui sont dévolues.
Voor alle personeelsleden, zelfs indien zij tijdelijk werknemer, bursaal of stagiair zijn, kan een verzoek worden ingediend tot machtiging om kennis te nemen van gerubriceerde documenten op grond van de hem toevertrouwde taken.
les montants demandés, hors TVA, classifiés par projet
de aangevraagde bedragen, zonder BTW, naar project gerangschikt
a) Tout membre du personnel, même temporaire, boursier ou stagiaire, peut faire l'objet d'une demande d'habilitation à la connaissance de documents classifiés, en raison des fonctions qui lui sont dévolues.
a) Voor alle personeelsleden, zelfs indien zij tijdelijk werknemer, bursaal of stagiair zijn, kan een verzoek worden ingediend tot machtiging om kennis te nemen van gerubriceerde documenten op grond van de hem toevertrouwde taken.
Le SG HR est autorisé à communiquer à l'OTAN KFOR des informations et documents classifiés de l'UE jusqu'au niveau CONFIDENTIEL UE établis aux fins de l'action, conformément au règlement de sécurité du Conseil.
De SG HV is gemachtigd om gerubriceerde gegevens en documenten van de EU tot op het niveau CONFIDENTIEL UE , die ten behoeve van het optreden zijn opgesteld, overeenkomstig de beveiligingsvoorschriften van de Raad vrij te geven aan de NAVO KFOR.
Les parties peuvent échanger leurs listes disponibles de précurseurs non classifiés.
Gevallen waarin geen wederzijdse bijstand moet worden verleend
10.3 Les documents établis par le conseil général et par tout comité ou groupe traitant de questions relevant de sa compétence sont classifiés et traités conformément aux règles fixées par une circulaire administrative adoptée en 9.2
10.3 Documenten die zijn opgesteld door de Algemene Raad en door comités of groepen die aangelegenheden behandelen die binnen de bevoegdheden van de Algemene Raad vallen , worden geclassificeerd en behandeld in overeenstemming met de regels neergelegd in de krachtens artikel 23.3 van het reglement van orde van de Europese Centrale Bank vastgestelde administratieve circulaire .
Tout membre du personnel, y compris les experts détachés et les experts détachés de pays tiers, peut faire l'objet d'une demande d'habilitation à la connaissance de documents classifiés, en raison des fonctions qui lui sont dévolues.
Voor alle personeelsleden, met inbegrip van gedetacheerde deskundigen en gedetacheerde deskundigen van derde landen, kan een verzoek worden ingediend tot machtiging om kennis te nemen van gerubriceerde documenten op grond van de hun toevertrouwde taken.
Les appels d'offres concernant des contrats classifiés doivent contenir une disposition prévoyant qu'un opérateur économique qui ne présente pas d'offre ou qui n'est pas sélectionné sera tenu de restituer tous les documents dans un délai spécifié.
Aanbestedingen voor gerubriceerde opdrachten moeten de bepaling omvatten dat inschrijvers die geen offerte indienen of die niet worden geselecteerd, alle documenten binnen een bepaalde termijn moeten terugzenden.
Donner accès à tous les documents classifiés émanant d'un État membre sans le consentement de cet État, même lorsqu'il s'agit de documents qui peuvent porter sur des questions diplomatiques ou de défense, nous paraît un précédent très dangereux, surtout si cette révision est en quelque sorte imposée aux États membres.
Als men zonder toestemming van de betrokken lidstaat burgers toegang wil verschaffen tot alle geheime documenten die deze lidstaat produceert, en dus ook die welke betrekking hebben op diplomatieke of defensieaangelegenheden, wordt volgens ons een gevaarlijk precedent geschapen. Zeker als deze wijziging min of meer als een verplichting aan de lidstaten opgelegd wordt.
Outre tous les documents classifiés de publics , le catalogue couvre ceux classés d accès restreint ou confidentiels , bien que, dans certains cas, l ensemble du titre ne puisse être fourni en raison des obligations de confidentialité de l Agence.
Pagina 17 88
a) Tout membre du personnel, y compris les experts détachés et les experts détachés de pays tiers, peut faire l'objet d'une demande d'habilitation à la connaissance de documents classifiés, en raison des fonctions qui lui sont dévolues.
a) Voor alle personeelsleden, met inbegrip van gedetacheerde deskundigen en gedetacheerde deskundigen van derde landen, kan een verzoek worden ingediend tot machtiging om kennis te nemen van gerubriceerde documenten op grond van de hun toevertrouwde taken.
La classification de sécurité des contrats classifiés doit tenir compte des principes suivants
Bij de beveiligingsrubricering van gerubriceerde opdrachten worden de volgende beginselen in aanmerking genomen
Les contrats classifiés doivent inclure l AS telle que définie au point 2 j).
Gerubriceerde opdrachten moeten een MBA omvatten dat aan de in punt 2, onder j), genoemde definitie voldoet.
Les contrats classifiés doivent inclure l'AS telle que définie au point 27.2, j).
Gerubriceerde opdrachten moeten een memorandum over de beveiligingsaspecten omvatten, als gedefinieerd in afdeling 27.2, onder j).
Le présent article s'applique à tous les documents du Conseil, pour autant qu'ils ne soient pas classifiés, et sans préjudice de la possibilité de présenter une demande écrite conformément à l'article 6 du règlement (CE) no 1049 2001.
Dit artikel is van toepassing op alle documenten van de Raad, mits niet gerubriceerd en onverminderd de mogelijkheid een schriftelijk verzoek in te dienen overeenkomstig artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1049 2001.
CONSTATANT QUE des consultations et une coopération optimales et effectives peuvent exiger l'accès à des informations et à du matériel classifiés des parties, ainsi que l'échange d'informations et de matériel classifiés entre les parties
ERKENNENDE dat volledig en doeltreffend overleggen en samenwerken de inzage van gerubriceerde gegevens van de partijen nodig kan maken, alsmede de uitwisseling van gerubriceerde gegevens tussen de Republiek Kroatië en de EU,
En cas de soumissions concernant des contrats classifiés, les appels d offres doivent contenir une disposition prévoyant qu un soumissionnaire qui ne présente pas d offre ou qui n est pas sélectionné sera tenu de restituer tous les documents dans un délai spécifié.
Bij aanbestedingen voor gerubriceerde opdrachten moeten de uitnodigingen een bepaling bevatten die vereist dat de inschrijver die uiteindelijk geen offerte doet, of die niet wordt geselecteerd, alle documenten binnen een bepaalde termijn terugzendt.
Lorsque des documents sont classifiés par un exploitant, par un État membre ou par la Commission, il y a lieu de mettre en œuvre les mesures de sûreté prévues dans le règlement Euratom no 3 du 31 juillet 1958.
Wanneer documenten door een exploitant, een lidstaat of de Commissie als geheim worden aangemerkt, moeten de beveiligingsmaatregelen van Euratom verordening nr. 3 van 31 juli 1958 ten uitvoer worden gelegd.
Le SG HR est par ailleurs autorisé à communiquer à l'OSCE, en fonction des besoins opérationnels de la mission, des informations et documents classifiés jusqu'au niveau RESTREINT UE établis aux fins de l'opération, conformément au règlement de sécurité du Conseil.
Voorts is de SG HV gemachtigd om, naar gelang van de operationele behoeften van de missie, aan de OVSE gerubriceerde gegevens en documenten van de EU tot op het niveau RESTREINT UE die ten behoeve van de operatie zijn opgesteld overeenkomstig de beveiligingsvoorschriften van de Raad vrij te geven.
Le secrétaire général haut représentant est autorisé à communiquer aux États tiers associés à la présente action commune, des informations et documents classifiés de l Union jusqu au niveau CONFIDENTIEL UE établis aux fins de l opération, conformément au règlement de sécurité du Conseil.
De secretaris generaal hoge vertegenwoordiger is gemachtigd om gerubriceerde gegevens en documenten van de EU tot op het niveau CONFIDENTIEL UE die ten behoeve van de operatie zijn opgesteld, overeenkomstig de beveiligingsvoorschriften van de Raad, vrij te geven aan derde staten die bij dit gemeenschappelijk optreden betrokken zijn.
Le SG HR est par ailleurs autorisé à communiquer à l'OSCE, en fonction des besoins opérationnels de la mission, des informations et documents classifiés jusqu'au niveau RESTREINT UE établis aux fins de l'opération, conformément au règlement de sécurité du Conseil.
Voorts is de SG HV gemachtigd om, naar gelang van de operationele behoeften van de missie, aan de OVSE gerubriceerde gegevens en documenten van de EU tot op het niveau RESTREINT UE die ten behoeve van de operatie zijn opgesteld overeenkomstig de beveiligingsvoorschriften van de Raad vrij te geven.
Le secrétaire général haut représentant est autorisé à communiquer aux États tiers associés à la présente action commune, des informations et documents classifiés de l Union jusqu au niveau CONFIDENTIEL UE établis aux fins de l opération, conformément au règlement de sécurité du Conseil.
De secretaris generaal hoge vertegenwoordiger is gemachtigd om gerubriceerde gegevens en documenten van de EU tot op het niveau CONFIDENTIEL UE die ten behoeve van de operatie zijn opgesteld, overeenkomstig de beveiligingsvoorschriften van de Raad, vrij te geven aan derde staten die bij dit gemeenschappelijk optreden betrokken zijn.
Ils sont créés par groupes de mille et classifiés comme suit 48 2.4 (542.8) 1.
Zij worden geschapen in groepen van duizend, die als volgt zijn ingedeeld (542.8) 48 2.4 1.
CONSTATANT que des consultations et une coopération optimales et effectives peuvent exiger l accès à des informations et à du matériel classifiés de l une ou l autre partie, ainsi que l échange d informations et de matériel classifiés entre les parties
ERKENNENDE dat volledig en doeltreffend overleg en samenwerking inzage van gerubriceerde gegevens van elk van de partijen nodig kan maken, alsmede uitwisseling van gerubriceerde gegevens tussen de partijen
Lorsque le personnel de la Commission visite, dans le cadre de contrats classifiés, des entités industrielles ou autres des États membres chargées d'exécuter des contrats classifiés de l'UE, ces visites doivent être organisées avec l'ANS ASD compétente.
Bezoeken van personeelsleden van de Commissie aan industriële of andere entiteiten in de lidstaten die gerubriceerde EU opdrachten uitvoeren, moeten met de bevoegde nationale veiligheidsinstantie aangewezen veiligheidsinstantie worden overeengekomen.
CONSTATANT QUE des consultations et une coopération optimales et effectives peuvent exiger l accès à des informations et à du matériel classifiés de l Ukraine et de l UE, ainsi que l échange d informations et de matériel classifiés entre l Ukraine et l UE
ERKENNENDE DAT volledig en doeltreffend overleg plegen en samenwerken inzage van gerubriceerde gegevens van Oekraïne en van de Europese Unie nodig kan maken, alsmede uitwisseling van gerubriceerde gegevens tussen Oekraïne en de Europese Unie,
Le SG HR est par ailleurs autorisé à communiquer à l'OSCE, en fonction des besoins opérationnels de la mission, des informations et documents classifiés jusqu'au niveau RESTREINT UE établis aux fins de l'action de soutien, conformément au règlement de sécurité du Conseil.
Voorts is de SG HV gemachtigd om, naar gelang van de operationele behoeften van de missie, gerubriceerde gegevens en documenten van de EU tot op het niveau RESTREINT UE die ten behoeve van het ondersteunend optreden zijn opgesteld overeenkomstig de beveiligingsvoorschriften van de Raad vrij te geven aan de OVSE.
Le SG HR est autorisé à communiquer, à l'OTAN KFOR et aux tierces parties associées à la présente action commune, des informations et documents classifiés de l'Union jusqu'au niveau CONFIDENTIEL UE établis aux fins de l'opération, conformément au règlement de sécurité du Conseil.
De SG HV is gemachtigd om gerubriceerde gegevens en documenten van de EU tot op het niveau CONFIDENTIEL UE die ten behoeve van de operatie zijn opgesteld overeenkomstig de beveiligingsvoorschriften van de Raad vrij te geven aan de NAVO KFOR en aan derden die bij dit gemeenschappelijk optreden betrokken zijn.
Et, si nous n'avons pas voté contre non plus, c'est uniquement parce que les autorités officielles françaises s'insurgent contre l'accès un peu plus souple du seul médiateur ! aux documents classifiés , au nom de l'Europe de la défense et demandent le rejet du rapport.
En dat we ook niet tegen hebben gestemd, is alleen omdat de Franse autoriteiten zich, onder verwijzing naar de Europese defensie, hevig verzetten tegen de iets soepelere toegang enkel van de ombudsman! tot geheime documenten , en eisen dat het verslag wordt verworpen.
Le SG HR est autorisé à communiquer à l'OTAN et aux tierces parties associées à la présente action commune des informations et des documents classifiés de l'UE établis aux fins de l'opération militaire de l'UE conformément au règlement de sécurité du Conseil.
De SG HV is gemachtigd om door de EU gerubriceerde gegevens en documenten die ten behoeve van de militaire operatie van de EU zijn opgesteld overeenkomstig de beveiligingsvoorschriften van de Raad vrij te geven aan de NAVO en aan derden die bij dit gemeenschappelijk optreden betrokken zijn.
Le SG HR est autorisé à communiquer, à l'OTAN KFOR et aux tierces parties associées à la présente action commune, des informations et documents classifiés de l'Union jusqu'au niveau CONFIDENTIEL UE établis aux fins de l'opération, conformément au règlement de sécurité du Conseil.
De SG HV is gemachtigd om gerubriceerde gegevens en documenten van de EU tot op het niveau CONFIDENTIEL UE die ten behoeve van de operatie zijn opgesteld overeenkomstig de beveiligingsvoorschriften van de Raad vrij te geven aan de NAVO KFOR en aan derden die bij dit gemeenschappelijk optreden betrokken zijn.
Le SG HR est par ailleurs autorisé à communiquer à l'OSCE, en fonction des besoins opérationnels de la mission, des informations et documents classifiés jusqu'au niveau RESTREINT UE établis aux fins de l'action de soutien, conformément au règlement de sécurité du Conseil.
Voorts is de SG HV gemachtigd om, naar gelang van de operationele behoeften van de missie, gerubriceerde gegevens en documenten van de EU tot op het niveau RESTREINT UE die ten behoeve van het ondersteunend optreden zijn opgesteld overeenkomstig de beveiligingsvoorschriften van de Raad vrij te geven aan de OVSE.
CONSTATANT QUE des consultations et une coopération optimales et effectives peuvent exiger l accès à des informations et à du matériel classifiés de la Roumanie et de l UE, ainsi que l échange d informations et de matériel classifiés entre la Roumanie et l UE
ERKENNENDE dat volledig en doeltreffend overleg plegen en samenwerken inzage van gerubriceerde gegevens van Roemenië en van de Europese Unie nodig kan maken, alsmede uitwisseling van gerubriceerde gegevens tussen Roemenië en de Europese Unie,
En cas de besoin opérationnel précis et immédiat, le SG HR est également autorisé à communiquer aux autorités locales des informations et des documents classifiés de l'UE jusqu'au niveau RESTREINT UE établis aux fins de la mission, conformément au règlement de sécurité du Conseil.
Indien er sprake is van een concrete en onmiddellijke operationele behoefte, is de SG HV voorts gemachtigd om met inachtneming van de beveiligingsvoorschriften van de Raad ten behoeve van de missie geproduceerde gerubriceerde gegevens en documenten van de EU tot op het niveau RESTREINT UE vrij te geven aan de plaatselijke autoriteiten.
Le SG HR est autorisé à communiquer, à l'OTAN KFOR et aux tierces parties associées à la présente action commune, des informations et documents classifiés de l'Union jusqu'au niveau CONFIDENTIEL UE établis aux fins de l'action de soutien, conformément au règlement de sécurité du Conseil.
De SG HV is gemachtigd om gerubriceerde gegevens en documenten van de EU tot op het niveau CONFIDENTIEL UE die ten behoeve van het ondersteunend optreden zijn opgesteld overeenkomstig de beveiligingsvoorschriften van de Raad vrij te geven aan de NAVO KFOR en aan derden die bij dit gemeenschappelijk optreden betrokken zijn.
En cas de besoin opérationnel précis et immédiat, le SG HR est par ailleurs autorisé à communiquer à l'État hôte des informations et documents classifiés de l'UE jusqu'au niveau RESTREINT UE établis aux fins de la mission, conformément au règlement de sécurité du Conseil.
Indien er sprake is van een concrete en onmiddellijke operationele behoefte, is de SG HV voorts gemachtigd om ten behoeve van de missie geproduceerde gerubriceerde gegevens en documenten van de EU tot op het niveau RESTREINT UE met inachtneming van de beveiligingsvoorschriften van de Raad vrij te geven aan het gastland.

 

Recherches associées: Gestion Des Documents Classifiés - Les Documents Classifiés - Documents Non Classifiés - Peuvent être Classifiés - Sont Classifiés - Locaux Classifiés - Sont Classifiés Comme - Classifiés Par - Classifiés En Fonction De - Travailleurs Classifiés -