Traduction de "coopération transnationale" à la langue macédonienne:


Ads

  Exemples (Sources externes, pas examinées)

Coopération 160 ?
Соработка?
Belle coopération.
Тоа е соработка.
Votre coopération.
Соработка.
Merci de votre coopération.
Ви благодарам за Вашата соработка.
Nous sommes partis en coopération.
Елена и ја се придруживме на Мировниот Корпус.
Vous voulez de la coopération ?
Сакате соработка?
Pour la coopération entre agences ?
Меѓусебна соработка?
Merci de ta coopération, Steve.
Беше убаво да се работи со тебе, Стив.
Un peu de coopération merde!
Пушти го детето да учива, не јади лајна.
Merci de votre coopération capitaine.
Блафодарам на соработката.
Votre coopération est très louable, Professeur.
Твојата соработка е за пофалба, Професоре.
Elles imposent une barrière à la coopération.
Тие поставуваат бариера на соработката.
C'est comme si vous avanciez en coopération.
Тоа е како да се движши како соработка.
Avec votre assistance messieurs, avec votre coopération.
Дали ќе ја понудите, мили мои, вашата помош?
Eurojust L agence européenne pour le renforcement de la coopération pour le renforcement de la coopération judiciaire judiciaire
Евројуст Тело од Европската унија за судска соработка
Ça peut le faire seulement avec votre coopération.
Тоа може само со твоја соработка.
Par la voie, docteur, je veux votre coopération.
Патем, доктор, јас ќе сакате вашиот соработка.
C'était la partie sur la coopération, la réciprocité.
Ова беше соработката, реципрочноста.
Le volet Coopération transfrontalière de l instrument de préadhésion
Компонентата за прекугранична соработка од
Coopération avec les institutions supérieures de contrôle nationales
Соработка со националните врховни ревизорски институции
COOPÉRATION AVEC LES INSTITUTIONS SUPÉRIEURES DE CONTRÔLE NATIONALES
СОРАБОТКАСО НАЦИОНАЛНИТЕ ВРХОВНИ РЕВИЗОРСКИ ИНСТИТУЦИИ
7.COOPÉRATION AVEC LES INSTITUTIONS SUPÉRIEURES DE CONTRÔLE NATIONALES
СОРАБОТКА СО НАЦИОНАЛНИТЕ ВРХОВНИ РЕВИЗОРСКИ ИНСТИТУЦИИ
En coopération avec le Ministère de la Justice ,
Програмата е одобрена и финансирана од министерството за правда, сите права се задржани.
La coopération est notre seule chance de nous sauver.
Соработката е единствен начин да се спасиме.
Car pour vous, la coopération, c'est moi en prison.
Зашто твојата претстава за соучество ќе те одведе во ќелија.
Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures (Frontex) aux frontières extérieures (Frontex)
Европска агенција за управување со оперативната соработка на надворешните граници од земјитечленки на Европската унија (Фронтекс)
La sympathie de coopération de Jeeves me semblait être indiquée.
Симпатичниот соработка на Jeeves ми се чинеше да биде означено.
La coopération à grande échelle est extrêmement rare sur cette planète.
Соработка од големи размери е екстремно ретка на оваа планета.
Eurojust L agence européenne pour le renforcement de la coopération judiciaire ......................................................................20
Евројуст Одделение за судска соработка на Европската унија ...............................................................................................................20
Cela pose des besoins explicites pour l'intégration et la coopération transfrontalière.
Ова наметнува експлицитни потреби за интеграција и прекугранична соработка.
La population est prise au piège à défaut de coopération, la prison.
Населението е притиснато во ќош доколку не соработуваат, ќе одат во затвор.
Il faut du dévouement et de l'engagement, et, surtout, de la coopération.
Ќе биде потребна посветеност и, пред се, соработка.
Et la coopération se dégrade rapidement, de raisonnablement bonne à près de zéro.
И така соработката брзо се распаѓа од разумно добра до речиси никаква.
Beaucoup d'études montrent que pour résoudre des problèmes de coopération, cela aide réellement.
Има многу истражувања кои покажуваат дека за да се решат проблемите со соработка, казните помагаат.
S'iI y avait plus de coopération, vos hommes risqueraient moins souvent leur vie.
Можеби ако соработувавме повеќе, твоите луѓе немаше да ги ризикуваат своите задниците толку често.

 

Recherches associées: Coopération Transnationale - Les Programmes De Coopération Transnationale - Firme Transnationale - Criminalité Transnationale - Criminalité Transnationale Organisée - La Criminalité Transnationale Et Le Terrorisme - Dimension Transnationale - Entreprise Transnationale - Mobilité Transnationale - Histoire Transnationale -