Traduction de "coopération transnationale" à la langue macédonienne:
Dictionnaire Français-Macédoine
Coopération transnationale - Traduction : Transnationale - Traduction : Transnationale - Traduction :
Ads
Exemples (Sources externes, pas examinées)
Coopération 160 ? | Соработка? |
Belle coopération. | Тоа е соработка. |
Votre coopération. | Соработка. |
Merci de votre coopération. | Ви благодарам за Вашата соработка. |
Nous sommes partis en coopération. | Елена и ја се придруживме на Мировниот Корпус. |
Vous voulez de la coopération ? | Сакате соработка? |
Pour la coopération entre agences ? | Меѓусебна соработка? |
Merci de ta coopération, Steve. | Беше убаво да се работи со тебе, Стив. |
Un peu de coopération merde! | Пушти го детето да учива, не јади лајна. |
Merci de votre coopération capitaine. | Блафодарам на соработката. |
Votre coopération est très louable, Professeur. | Твојата соработка е за пофалба, Професоре. |
Elles imposent une barrière à la coopération. | Тие поставуваат бариера на соработката. |
C'est comme si vous avanciez en coopération. | Тоа е како да се движши како соработка. |
Avec votre assistance messieurs, avec votre coopération. | Дали ќе ја понудите, мили мои, вашата помош? |
Eurojust L agence européenne pour le renforcement de la coopération pour le renforcement de la coopération judiciaire judiciaire | Евројуст Тело од Европската унија за судска соработка |
Ça peut le faire seulement avec votre coopération. | Тоа може само со твоја соработка. |
Par la voie, docteur, je veux votre coopération. | Патем, доктор, јас ќе сакате вашиот соработка. |
C'était la partie sur la coopération, la réciprocité. | Ова беше соработката, реципрочноста. |
Le volet Coopération transfrontalière de l instrument de préadhésion | Компонентата за прекугранична соработка од |
Coopération avec les institutions supérieures de contrôle nationales | Соработка со националните врховни ревизорски институции |
COOPÉRATION AVEC LES INSTITUTIONS SUPÉRIEURES DE CONTRÔLE NATIONALES | СОРАБОТКАСО НАЦИОНАЛНИТЕ ВРХОВНИ РЕВИЗОРСКИ ИНСТИТУЦИИ |
7.COOPÉRATION AVEC LES INSTITUTIONS SUPÉRIEURES DE CONTRÔLE NATIONALES | СОРАБОТКА СО НАЦИОНАЛНИТЕ ВРХОВНИ РЕВИЗОРСКИ ИНСТИТУЦИИ |
En coopération avec le Ministère de la Justice , | Програмата е одобрена и финансирана од министерството за правда, сите права се задржани. |
La coopération est notre seule chance de nous sauver. | Соработката е единствен начин да се спасиме. |
Car pour vous, la coopération, c'est moi en prison. | Зашто твојата претстава за соучество ќе те одведе во ќелија. |
Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures (Frontex) aux frontières extérieures (Frontex) | Европска агенција за управување со оперативната соработка на надворешните граници од земјитечленки на Европската унија (Фронтекс) |
La sympathie de coopération de Jeeves me semblait être indiquée. | Симпатичниот соработка на Jeeves ми се чинеше да биде означено. |
La coopération à grande échelle est extrêmement rare sur cette planète. | Соработка од големи размери е екстремно ретка на оваа планета. |
Eurojust L agence européenne pour le renforcement de la coopération judiciaire ......................................................................20 | Евројуст Одделение за судска соработка на Европската унија ...............................................................................................................20 |
Cela pose des besoins explicites pour l'intégration et la coopération transfrontalière. | Ова наметнува експлицитни потреби за интеграција и прекугранична соработка. |
La population est prise au piège à défaut de coopération, la prison. | Населението е притиснато во ќош доколку не соработуваат, ќе одат во затвор. |
Il faut du dévouement et de l'engagement, et, surtout, de la coopération. | Ќе биде потребна посветеност и, пред се, соработка. |
Et la coopération se dégrade rapidement, de raisonnablement bonne à près de zéro. | И така соработката брзо се распаѓа од разумно добра до речиси никаква. |
Beaucoup d'études montrent que pour résoudre des problèmes de coopération, cela aide réellement. | Има многу истражувања кои покажуваат дека за да се решат проблемите со соработка, казните помагаат. |
S'iI y avait plus de coopération, vos hommes risqueraient moins souvent leur vie. | Можеби ако соработувавме повеќе, твоите луѓе немаше да ги ризикуваат своите задниците толку често. |
Recherches associées: Coopération Transnationale - Les Programmes De Coopération Transnationale - Firme Transnationale - Criminalité Transnationale - Criminalité Transnationale Organisée - La Criminalité Transnationale Et Le Terrorisme - Dimension Transnationale - Entreprise Transnationale - Mobilité Transnationale - Histoire Transnationale -