Traduction de "promotion de la démocratie" à la langue lituanienne:


  Dictionnaire Français-Lituanien

Promotion - Traduction : Promotion - Traduction : Promotion de la démocratie - Traduction : Promotion - Traduction :

Ads

  Exemples (Sources externes, pas examinées)

Promotion de la démocratie et des Droits de l homme
Demokratijos ir žmogaus teisių rėmimas
Pour la promotion de la démocratie participative civile dans la région.
Forumas suteikė puikią galimybę pasikeisti nuomonėmis apie padėtį šiame regione ir jo pilietinės visuomenės ateitį.
Tout d'abord, la promotion de la démocratie et de l'État de droit.
Pirmiausia demokratijos ir teisinės valstybės skatinimas.
Nous parlons de la promotion de la démocratie, mais aucune définition européenne n'existe.
Kalbame apie demokratijos skatinimą, tačiau neturime vieningo europinio šio dalyko apibrėžimo.
Peut être ferons nous plus de progrès en matière de promotion de la démocratie dans le monde lorsque l'UE elle même embrassera la démocratie.
Galbūt pasieksime daugiau pažangos skatindami demokratiją visame pasaulyje, jei patys ES viduje laikysimės demokratijos principų.
Cependant, la promotion de la démocratie dépasse très largement le cadre du seul processus électoral.
Tačiau demokratijos skatinimas yra kur kas daugiau nei tik rinkimų procesas.
Promotion de la démocratie et des droits de l homme http ec.europa.eu europeaid where worldwide eidhr index_fr.htm
Demokratijos ir žmogaus teisių puoselėjimas http ec.europa.eu europeaid where worldwide eidhr index_en.htm
La promotion de la démocratie au Belarus est à la fois une question de valeurs et de stratégie.
Demokratijos skatinimas Baltarusijoje yra tiek vertybių, tiek strategijos klausimas.
Soyez assurés que nous considérons la promotion de la démocratie aussi sérieusement que quiconque dans l'Union européenne.
Prašau neabejoti, kad vertiname demokratijos propagavimą taip pat rimtai kaip bet kas kitas Europos Sąjungoje.
Pour ces raisons, la promotion de la démocratie est un des principaux objectifs de la politique étrangère de l'UE.
Dėl šių priežasčių demokratijos skatinimas viena pagrindinių ES užsienio politikos užduočių.
La protection efficace et la promotion des droits fondamentaux devraient être les pierres angulaires de la démocratie en Europe.
Europos demokratija turėtų būti grindžiama veiksminga pagrindinių žmogaus teisių apsauga ir skatinimu.
Réalisations adoption de l instrument révisé pour la promotion de la démocratie et des droits de l homme à la fin de l année.
Siekti esminės pažangos derybose dėl Ekonominės partnerystės susitarimų su AKR šalimis, kad jie įsigaliotų 2008 m.
La promotion des droits de l'homme et le soutien de la démocratie dans le pays doivent bien entendu rester notre priorité.
Žmogaus teisių skatinimas ir demokratijos rėmimas šalyje turi būti toliau mūsų prioritetu.
le renforcement de la société civile et du développement participatif, la promotion et la défense des droits de l'homme et de la démocratie,
pilietinės visuomenės stiprinimu ir jos dalyvavimu plėtros procese, žmogaus teisių ir demokratijos reklamavimu ir saugojimu,
Les principaux objectifs sont la lutte contre la pauvreté et la promotion de la bonne gouvernance, de la démocratie et des droits de l homme.
Pagrindiniai tikslai kova su skurdu ir gero valdymo, demokratijos ir žmogaus teisių rėmimas.
C'est précisément pour cette raison que le but de l'Europe devrait continuer à être la promotion et le renforcement de la démocratie.
Būtent todėl Europa toliau turėtų siekti skatinti ir stiprinti demokratiją.
Le Conseil de l'Europe est l'organisation européenne la plus ancienne dans le domaine des droits de l'homme et de la promotion de la démocratie.
Europos Taryba yra seniausia su žmogaus teisėmis ir demokratijos stiprinimu susijusi Europos organizacija.
y a de plus important pour les nations le dialogue. à la promotion des valeurs de liberté, de démocratie, de tolérance et dialogue.
kaip ir mes, puoselėja tokias vertybes kaip laisvė, demokratija, tolerancija ir dialogas. tribūnos pareiškė Izraelio nuomone, jūs reiškiate daug.
Permettez moi de conclure en répondant à l'appel de M. Howitt de nous engager ici à la promotion de la démocratie, comme d'autres l'ont fait.
Norėčiau užbaigti atsakymu R. Howitt ir į kitų kalbėtojų raginimą laikytis demokratijos principų.
(PL) Madame la Présidente, la démocratie en Europe est basée sur une protection efficace des droits fondamentaux et sur la garantie de leur promotion.
(PL) Gerb. pirmininke, demokratija Europoje pagrįsta veiksminga pagrindinių teisių apsauga ir jų skatinimu.
Aider à l'obtention de résultats concrets en matière de promotion et de soutien de la démocratie et des droits de l'homme dans le monde.
Remti apčiuopiamus rezultatus skatinant ir remiant demokratiją bei žmogaus teises visame pasaulyje.
de contribuer ensemble à la promotion de valeurs et principes communs, en particulier la démocratie, l'état de droit, les droits de l'homme et les libertés fondamentales.
2 straipsnis
Dans ce contexte, j'adhère à la demande de forger un consensus européen sur la promotion de la démocratie, qui pourrait accroître l'efficacité des missions d'observation électorale.
Šiomis aplinkybėmis džiaugiuosi raginimu siekti Europos sutarimo dėl demokratijos skleidimo, kuris paskatintų rinkimų stebėjimo misijų veiksmingumą.
De plus, la Commission a réduit le volume de ses subventions pour les projets visant la promotion des droits de l'homme et de la démocratie en Birmanie.
Be to, Komisija sumažino projektui, kuriuo siekiama skatinti pagarbą žmogaus teisėms ir demokratijai Birmoje, skirtas subsidijas.
En ce sens, nous proposons que l'UE encourage les technologies et techniques de non violence dans la promotion des droits de l'homme et de la démocratie.
Šiuo atžvilgiu siūlome, kad ES žmogaus teisėms ir demokratijai skatinti propaguotų neprievartinės kovos koncepcijas ir būdus.
C'est particulièrement vrai pour la promotion de la démocratie et de la paix dans le monde, la coopération en matière de recherche et d'innovation et la protection de l'environnement.
Ypač tai pasakytina apie demokratijos ir taikos rėmimą pasaulyje, bendradarbiavimą mokslinių tyrimų ir naujovių srityje bei aplinkosaugą.
La promotion et la protection efficace des droits fondamentaux sont à la base de notre démocratie et devraient être un objectif constant de toutes les politiques européennes.
Pagrindinių teisių skatinimas ir veiksminga apsauga yra mūsų demokratijos pagrindas ir tai turėtų būti visose Europos politikos srityse siekiamas tikslas.
Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil instituant un instrument financier pour la promotion de la démocratie et des droits de l'homme dans le monde
Pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo sukuriama demokratijos ir žmogaus teisių rėmimo visame pasaulyje finansavimo priemonė
Ainsi, les programmes Investir dans les ressources humaines et Droits de l'homme et démocratie intègrent les éléments spécifiques pour la promotion de l'égalité des sexes.
Pavyzdžiui, į tokias programas, kaip Investavimas į žmogaus išteklius ir Žmogaus teisės ir demokratija , yra įtraukti konkretūs elementai, skirti didinti lyčių lygybei.
3.1 L'IEDDH est l'instrument financier de l'UE consacré au soutien des activités de promotion des droits de l'homme et de la démocratie dans les pays tiers.
3.1 Europos demokratijos ir žmogaus teisių rėmimo priemonė yra ES finansinė priemonė žmogaus teisių ir demokratijos skatinimo veiklai trečiosiose šalyse remti.
2.1 La promotion de la démocratie, de la bonne gouvernance et de l'économie de marché dans le voisinage de l'Union européenne reste au cœur des politiques extérieures de l'UE.
2.1 Vykdydama išorės politiką Europos Sąjunga savo kaimynystėje ir toliau pirmiausia siekia skatinti demokratiją, gerą valdymą ir rinkos ekonomiką.
par écrit. (EN) Les Conservateurs britanniques reconnaissent le rôle important que joue l'UE dans la promotion des droits de l'homme et de la démocratie dans le monde.
raštu. Britų konservatoriai pripažįsta svarbų ES vaidmenį skatinant žmogaus teises ir demokratiją pasaulyje.
J'espère que Madame la Commissaire pourra nous en dire plus sur l'utilisation qui est faite des fonds destinés à la promotion de la démocratie et de la règle de droit.
Tikiuosi, kad Komisijos narys pasakys mums daugiau, kaip yra naudojamos lėšos, skirtos demokratijos ir teisinės valstybės propagavimui.
Par ailleurs, le cours des événements en Europe du sud est nous rappelle notre responsabilité directe dans la promotion de la stabilité et de la démocratie sur notre continent.
Tuo pat metu įvykių Pietryčių Europoje eiga primena mums apie mūsų tiesioginę pareigą skatinti stabilumą ir demokratiją Europos žemyne.
Trop souvent nous, Européens, avons critiqué les États Unis au cours des dernières années car la promotion de la démocratie par des moyens militaires s'est avérée inefficace.
Labai dažnai mes, Europa, kritiškai vertinome JAV pastarųjų metų pastangas propaguoti demokratiją karine jėga, nes šios priemonės negalėjo būti neveiksmingos.

 

Recherches associées: Promotion De La Démocratie - La Promotion De La Démocratie - Bureau De Promotion De La Démocratie Parlementaire - Promotion Promotion - Démocratie - Démocratie Participative - Démocratie Parlementaire - Démocratie Représentative - Démocratie Sanitaire - La Démocratie -