Traduction de "pour un certain temps" à la langue hongroise:
Dictionnaire Français-Hongrois
Certain - Traduction : Pour - Traduction : Temps - Traduction : Pour - Traduction : Temps - Traduction : Temps - Traduction : Pour un certain temps - Traduction : Temps - Traduction :
Ads
Exemples (Sources externes, pas examinées)
un certain temps. | Nos, egy ideig biztosan. |
Un certain temps. | Egy darabig. |
Vous feriez bien de disparaître pour un certain temps. | Nem árt, ha egy idore eltunik Casablancából. |
Cela exigeait un certain temps. | Ez pedig némi időt igényelt. |
Ça va me prendre un certain temps pour digérer cela. | El fog tartani egy darabig, amíg megemésztem ezt . |
Il a cependant fallu un certain temps pour y arriver. | Félévenként kétszer találkoznak a tagállamok állam vagy kormányfői. |
Il leur a fallu un certain temps pour formuler un plan B. | Eltartott egy darabig, amíg a B tervet elkészítették. |
Il nous faudra un certain temps. | Egész este csináljátok? Sok mindent át kell vegyünk. |
Mais ça fait un certain temps. | De ez már régen volt. |
Alors nos chemins vont se croiser souvent. Pour un certain temps. | Úgy tűnik, gyakran fogunk találkozni... egy darabig. |
Il fallut un certain temps pour calmer le trouble de nos regards. | Időbe került, míg a látási zavar alábbhagyott. |
Il est préférable pour nous de se taire pendant un certain temps. | 158 00 15 05,733 gt 00 15 09,137 Jobb ha csendben leszunk egy ideig. |
C'est totalement inévitable pendant un certain temps. | Teljesen elkerülhetetlen egy ideig, |
Ce réajustement peut prendre un certain temps. | Ehhez időre van szükség. |
Ce réajustement peut prendre un certain temps. | Ehhez időre van szükség. |
Nous les attendons depuis un certain temps. | Elég régóta várunk már rájuk. |
J'ai été moimême pendant un certain temps. | Sokáig csak magamra számíthattam. |
J'ai cette grippe depuis un certain temps. | Már egy jó ideje tart. |
Au bout d un certain temps, les Juifs se concertèrent pour le tuer, | Több nap elteltével azonban a zsidók tanácsot tartának, hogy õt megöljék |
L'être humain est humain pour un certain temps ensuite il devient plus être . | Az emberi lény egy darabig emberi, aztán inkább Létező. Érted? |
Et j'ai entendu pendant un certain temps qui... ... vous avez eu un intérêt pour lui. | És hallottam egy ideje , hogy ... ...ön érdeklődik iránta |
Pendant un certain temps ils garderent le silence. | Ugyanezt a meglepetést olvasta le szomszédnői arcáról. |
Et cette routine a duré un certain temps. | És ez így ment egy darabig. |
Il a rentré hier? pendant un certain temps. | Hazament tegnap? Ideig óráig. |
Elle ne vois personne pendant un certain temps. | Ő nem fog látni senkit egy darabig . |
La communauté apicole réclame depuis un certain temps un sucre moins cher pour nourrir les abeilles. | A méhészközösség arra szólít fel, hogy biztosítsunk számukra olcsóbb cukrot a méhek táplálására. |
Comme pour les autres toxines botuliques, une guérison spontanée interviendra après un certain temps. | Más botulinum toxinokhoz hasonlóan, bizonyos idő elteltével spontán gyógyulás következik be. |
Je crains que cette époque ne soit révolue, pour un certain temps du moins. | Attól félek, hogy ez az időszak a végéhez közelít, legalábbis egyelőre. |
Monsieur, vous nous laissera seul pendant un certain temps. | Uraim, hagyjanak magunkra egy kicsit. |
Et après un certain temps, les schémas deviennent évidents. | És egy idő után a berögződések egyértelművé válnak. |
Je pensais à ce sujet pendant un certain temps. | Legalább is egy ideig |
Oui, je vais rester ici pendant un certain temps. | Igen, én itt maradok egy ideig. |
Et ce processus se répète pendant un certain temps. | És ez így megy egy darabig. |
Et donc, nous le savons depuis un certain temps. | Már jó ideje tudatában vagyunk ennek. |
M. Schultz en parle également depuis un certain temps. | Schultz úr is régóta beszél erről. |
Recherches associées: Un Certain Certain Effet De Levier - Pour Un Certain Temps - Un Certain Temps Pour - Prendrons Un Certain Temps Pour Discuter - Avoir Besoin Pour Un Certain Temps - Depuis Un Certain Temps - Un Certain Temps - Pendant Un Certain Temps - Après Un Certain Temps - Au Bout D'un Certain Temps -