Traduction de "pour se conformer à" à la langue hongroise:
Dictionnaire Français-Hongrois
Pour - Traduction : Pour - Traduction : Pour se conformer à - Traduction :
Ads
Exemples (Sources externes, pas examinées)
ANALYSE DES MESURES NATIONALES PRISES POUR SE CONFORMER À LA DECISION CADRE | A KERETHATÁROZATNAK VALÓ MEGFELELÉS ÉRDEKÉBEN HOZOTT NEMZETI INTÉZKEDÉSEK ELEMZÉSE |
Se conformer à l'ordonnance de votre médecin | Az orvos utasításai szerint alkalmazandó |
pour se conformer à une décision judiciaire ou à un changement dans son droit. | A közvetítő a Feleknek 15 napot biztosít arra, hogy a jelentéstervezettel kapcsolatos észrevételeiket megtegyék. |
Le Portugal a encore beaucoup à faire pour se conformer aux normes européennes. | Európai normák szerint Portugáliának még hosszú utat kell megtennie. |
l'Irlande dispose d'un délai allant jusqu'au 31 décembre 1998 pour se conformer à l'article 1er en ce qui concerne les passagers arrière des motocyclettes et d'un délai allant jusqu'au 31 décembre 1995 pour se conformer à l'article 1er en ce qui concerne les autres véhicules ainsi que pour se conformer à l'article 2. | Írország a motorkerékpárok pótülésén utazó utasai tekintetében 1998. december 31 ig, az egyéb gépjárművek tekintetében 1995. december 31 ig tehet eleget az 1. cikk, és ugyancsak 1995. december 31 ig a 2. cikk rendelkezéseinek. |
Se conformer à la prescription de votre médecin. | Alkalmazás az orvos utasítása szerint. |
Les États membres prennent les mesures nécessaires pour se conformer | A tagállamok meghozzák azokat az intézkedéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy |
Les États membres prennent les mesures nécessaires pour se conformer à la présente directive . | (1) A tagállamok meghozzák azokat az intézkedéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek megfeleljenek. |
Les États membres prennent les mesures nécessaires pour se conformer à la présente directive. | A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek megfeleljenek. |
Les États membres prennent les mesures nécessaires pour se conformer à la présente directive. | A tagállamok meghozzák azokat a rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek megfeleljenek. |
Les États membres prennent les mesures nécessaires pour se conformer à la présente décision. | A tagállamok meghozzák azokat az intézkedéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek megfeleljenek. |
Les États membres adoptent les mesures nécessaires pour se conformer à la présente décision. | A tagállamok meghozzák azokat az intézkedéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek a határozatnak megfeleljenek. |
Les États membres prennent les mesures nécessaires pour se conformer à la présente décision. | A tagállamok meghozzák azokat a behozatali intézkedéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek a határozatnak megfeleljenek. |
Les États membres adoptent les mesures nécessaires pour se conformer à la présente décision. | A tagállamok elfogadják azokat az intézkedéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek a határozatnak megfeleljenek. |
Les États membres prennent les mesures nécessaires pour se conformer à la présente décision. | A tagállamok meghozzák azokat az intézkedéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek a határozatnak megfeleljenek. |
Les États membres doivent se conformer à ces instructions. | A tagállam tartsa be ezt az útmutatót. |
al Mesure(s) en place pour se conformer aux normes d'approvisionnement | az ellátással szemben támasztott követelményeknek való megfelelés érdekében bevezetett intézkedés(ek) |
L'Albanie a fait quelques progrès pour se conformer aux normes européennes. | A mezőgazdaság és a halászat terén kis mértékű haladás valósult meg. |
Les autorités monténégrines travaillent rapidement pour se conformer aux normes européennes. | A montenegrói hatóságok nagy sebességgel dolgoznak az európai követelményekhez való felzárkózásuk megvalósításán. |
I. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour se conformer à la présente directive. | (1) A tagállamok meghozzák azokat az intézkedéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek megfeleljenek. |
visant à financer les projets environnementaux les plus urgents pour se conformer aux directives (2). | illetve összhangban az irányelvekkel a legsürgősebb környezetvédelmi projektek finanszírozását célzó mechanizmusokat (2). |
Les États membres prennent les mesures nécessaires pour se conformer à la décision de la Commission. | A tagállamok megtesznek minden szükséges intézkedést a Bizottság határozatának teljesítésére. |
Les États membres prennent les mesures nécessaires pour se conformer à la décision de la Commission. | A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket a Bizottság határozatának teljesítésére. |
Aides transitoires aux investissements en faveur des PME pour se conformer à de nouvelles normes communautaires | A KKV knak az új közösségi szabványokhoz való alkalmazkodását elősegítő átmeneti beruházási támogatás |
la mise en œuvre des investissements nécessaires pour se conformer à la législation en matière d'environnement | a környezetvédelmi jogszabályoknak való megfeleléshez szükséges beruházások végrehajtása |
la mise en œuvre des investissements nécessaires pour se conformer à la législation en matière d'environnement. | a környezetvédelmi jogszabályoknak való megfeleléshez szükséges beruházások végrehajtása |
COLIPA aide les entreprises à se conformer à la législation de l UE | COLIPA Az ágazat segítése az uniós jogi szabályozásnak való megfelelés terén |
Les États membres prennent, le cas échéant, les mesures nécessaires pour se conformer à la présente directive. | A tagállamok adott esetben meghozzák azokat az intézkedéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek megfeleljenek. |
Les États membres informent immédiatement la Commission des mesures prises pour se conformer à la présente directive. | (2) A tagállamok haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot az ezen irányelv alapján meghozott intézkedésekről. |
Toutefois, la République hellénique dispose d'un délai supplémentaire d'un an pour se conformer à ces autres dispositions. | A Görög Köztársaság további egy évet kap az említett többi rendelkezés érvényesítésére. |
1. Les États membres mettent en vigueur les mesures nécessaires pour se conformer à la présente directive | (1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek megfeleljenek |
Le Liechtenstein adopte les mesures nécessaires pour se conformer à ce règlement avant le 31 décembre 2010. | Liechtenstein legkésőbb 2010. december 31 ig hatályba lépteti az ezen rendeletnek való megfeleléshez szükséges intézkedéseket. |
1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour se conformer aux dispositions | (1) A tagállamok meghozzák az olyan intézkedéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy a megadott időpontig megfeleljenek az alábbi cikkek rendelkezéseinek |
Il existe toujours une législation à laquelle l État doit se conformer. | Mindig van olyan jogszabály, amelyhez az államnak igazodnia kell. |
Il existe toujours une législation à laquelle État doit se conformer. | Mindig van olyan jogszabály, amelyhez az államnak igazodnia kell. |
Recherches associées: Pour Se Conformer - Pour Se Conformer Aux Exigences - Pour S'y Conformer - Délai Pour Se Conformer - Pour Vous Conformer - Pour Conformer - Pour Les Conformer - Pour Se Conformer Aux Règles - Nécessaire Pour Se Conformer - Pour Ce Conformer -