Traduction de "tout sens" à la langue coréenne:


  Dictionnaire Français-Coréen

Tout - Traduction : Tout - Traduction : Tout - Traduction : Tout - Traduction : Sens - Traduction : Sens - Traduction : Tout - Traduction : Tout - Traduction : Tout sens - Traduction :

Ads

  Exemples (Sources externes, pas examinées)

Alors tout prend sens.
그러면 모든것이 의미있게되죠
Tout prend son sens.
이제 말이 되네
Je te sens tout émue.
뭐야, 완전히 젖었잖아
Soudain, tout ceci pris sens.
Oh, Cam, stop it.
Et je m'en sens tout près.
가능할 것 같아
Je ne sens rien du tout.
아무것도 느낄 수가 없어요
Je ne sens rien du tout.
전혀 안 느껴져요...
Je ne sens rien du tout.
전혀..
Je cherchais un sens. C'était censé apporter un sens à tout ça.
의미를 찾고 있었고 이 일엔 의미가 있어야 해요
Et pourquoi tout ce projet fait sens.
그리고 이 모든 것이 말이 되는지에 집중합니다.
Quel sens a tout cela en économie ?
모든 게 경제와 무슨 상관이 있나요?
Je sens tout ce que tu fais
네가 하고 있는 모든 걸 느낄 수 있고
Tu te sens tout à fait zen.
몸전체가 평온해 질거야.
Rien de tout cela n'a beaucoup de sens.
말이 되는 것이 하나도 없습니다.
Cela prend donc tout son sens, ça colle.
앞 뒤가 딱 맞아 떨어졌죠.
Les autres pleurent et courent en tout sens
아무일 없는 놈도 우루루루루
Je me sens capable de tout faire, maintenant.
지금 당장 뭐라도 할 수 있을 그런 기분이 들어요
Je sens que je veux tout laisser tomber.
근데 지금은... 그런건 다 잊고 싶네요
Et tout, absolument tout ce que vous dites résonne en moi, tout fait sens.
당신이 말한 모든 것이 제 머리에 쏙 들어오고 말이 된다고 생각했다면
La valeur de l'Histoire prend aussi tout son sens.
과거의 가치 또한 살아납니다.
Tout a commencé à avoir nettement plus de sens.
모든게 다 이해가 되기 시작했어요.
Maintenant, assurons nous que tout ça a du sens.
실제로 그런지 한 번 봅시다
DH Sens tu que tout va bien, l'ambiance, le
DH 다 괜찮은거 같아? 분위기나
Et ça avait tout le sens du monde pour moi.
그로 인해 세상을 모두 이해하게 됐습니다.
Je me sens très mal à propos de tout ça.
저는 너무 마음이 아팠어요
Tout le monde a besoin d'avoir un sens de son avenir.
그러므로, 모두에게는 미래에 관한 인식이 필요합니다.
Avec certains, au niveau des sens... ça colle tout de suite.
센스에 민감한 어떤 사람들은 편안한 집 같다고 말한다.
En tout cas, je me sens mal à propos de Woo.
그나저나 우실장 일은 참 안됐군
Elle dit simplement que cela doit avoir un sens, c'est tout.
자기 생각이 그렇다는거죠
Je me sens un peu mal à propos de tout ça.
그 정도야?
Malgré tout, vous êtes une famille. Ça devrait avoir un sens.
어찌되었든간에, 당신들은 가족입니다 그게 의미 있는거 아닌가요?
Sens.
이지
Sens.
맡아 보라니까요
Tout comme les notes, les mots par essence sont dépourvus de sens.
음악의 한 소절처럼, 단어에는 본질적으로 의미가 없습니다.
Ca n'a pas de sens. Vous ne pouvez pas tout avoir. Vraiment.
말도 안돼죠. 다 가질 순 없어요. 불가능합니다.

 

Recherches associées: Sens Propre Comme Au Sens Figure - Sens Dessus Sens Dessous - Le Sens Du Sens - Sens Propre Et Le Sens Figuré - Sens Machine Sens Travers - Sens Aucun Sens - Au Sens Sens Abstrait - Dans Un Sens Sens - Prend Tout Son Sens - Prendre Tout Son Sens -