Traduction de "soutenu par contrat" à la langue arabe:


  Dictionnaire Français-Arabe

Soutenu - Traduction : Contrat - Traduction : Contrat - Traduction : Contrat - Traduction : Soutenu - Traduction : Soutenu par contrat - Traduction :

Ads

  Exemples (Sources externes, pas examinées)

Il n'est soutenu par personne.
هو غير مدعوم من أي شخص
Ce pays est soutenu par l'industrie.
هذا البلد مدعوم بالصناعة.
Un toit soutenu par sept piliers.
سقف مثبت بسبعة أعمدة
Watanabe semblait être soutenu par son projet.
كان لا يفعل شيئا إلا العمل أليس كذلك
Leur cession s'effectue par contrat écrit.
آليات تنفيذ تشريعات ولوائح حماية حقوق الملكية الفكرية
L'accueil des rapatriés est soutenu par le HCR.
وتوفر مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين الدعم لاستقبال العائدين.
Je n'avais jamais été soutenu par un shérif.
إنها المرة الأولى التي سأحقق فيها أمنية مارشال
Tu es soutenu par Yogoro, Ichi et Tomi.
ساعدك ثلاثة أشخاص
Son pouvoir est soutenu aujourd hui par l un et l autre.
والآن يعمل نفس العاملين على تعزيز حكمه.
La première, c'est le terrorisme soutenu par les Etats.
المستوي الأول الدولة الراعية للإرهاب .
Respect des termes du contrat par l'entrepreneur
4 امتثال المتعهد لأحكام العقد وشروطه
Les effets juridiques créés par la conclusion du contrat s'appliquent indistinctement à toutes les parties au contrat.
وتنطبق الآثار القانونية الناجمة عن إبرام العقد دون تمييز على جميع أطراف العقد.
Puis le juge Blackstone soutenu par deux types a dit
( وقبل أن أعلم بذلك ، كان القاضى ( بلاكستون
Soutenu Pont
الجسر
Rendu soutenu
وجهة التصيير
Cet épisode d'AsapSCIENCE est soutenu par audible.com, le principal fournisseur de
هذه الحلقة من AsapSCIENCE تأتي برعاية audible.com
Par contrat de mariage... je donnerai à ma fille...
لذلكسأكتبلابنتيفيعقدزواجها...
Batista et il était un dictateur qui était soutenu par les USA
وقد كان ديكتاتوريا مدعم من الولايات المتحدة
ii) Par une convention d'arbitrage ou un contrat écrit ou
'2' أو باتفاق تحكيم أو في عقد مكتوب
Les électeurs irlandais peuvent rejeter le contrat fiscal par référendum.
وقد يرفض الناخبون الأيرلنديون الاتفاق المالي في استفتاء عام.
Communications par réseaux commerciaux b) Contrat relatif au réseau principal
)ب( عقد تركيب دوائر الهاتف الرئيسية
Ces mesures ont permis à Kadyrov d être soutenu par une majorité des Tchétchènes.
وكان كل ذلك سببا في حصول قديروف على تأييد واسع النطاق بين عامة الناس في الشيشان.
d) Être membre d'un parti politique ou être soutenu par un parti politique
(د) أن يكون عضوا في حزب سياسي أو أن يرشحه حزب سياسي
Elle évite les termes contrat de tonnage et contrat d'affrètement .
وهو يتفادى عقود الحجم و عقود تأجير السفن .
Le projet est actuellement soutenu par les Gouvernements russe et ukrainien (mais non par le Gouvernement bélarussien).
وتدعم المشروع في الوقت الحالي حكومتا الاتحاد الروسي وأوكرانيا (وليس حكومة بيلاروس).
Contrat pluriannuel
عقد متعدد السنوات
(Contrat temporaire)
محلل ن ظ م )ف ٢(
Le contrat ?
عقد
Les références aux lieux et ports contractuels désignent les lieux et ports prévus par le contrat de transport ou dans les données du contrat ou convenus d'une autre manière entre les parties au contrat .
ويقصد بالإشارات إلى الأماكن والموانئ التعاقدية الأماكن والموانئ المنصوص عليها في عقد النقل أو في تفاصيل العقد أو المتفق عليها خلافا لذلك بين طرفي العقد .
Un contrat qui prévoit une possibilité de transporter les marchandises par mer est considéré comme un contrat de transport, à condition que les marchandises soient effectivement transportées par mer.
ويعتبر العقد الذي يتضم ن خيارا بنقل البضاعة عن طريق البحر عقد نقل شريطة أن تنقل البضاعة بالفعل عن طريق البحر.
Par ailleurs, la Suisse a soutenu plusieurs autres résolutions concernant le désarmement nucléaire, notamment
وعلاوة على ذلك، أيدت سويسرا قرارات أخرى عديدة بشأن نزع السلاح النووي، وهي على الخصوص
Les références aux lieux et ports contractuels désignent les lieux et ports prévus par le contrat de transport ou dans les données du contrat.
وي قصد بالإشارات إلى الأماكن والموانئ التعاقدية الأماكن والموانئ المنصوص عليها في عقد النقل أو في تفاصيل العقد.
Les références aux lieux et ports contractuels désignent les lieux et ports prévus par le contrat de transport ou dans les données du contrat.
ويقصد بالإشارات إلى الأماكن والموانئ التعاقدية الأماكن والموانئ المنصوص عليها في عقد النقل أو في تفاصيل العقد.
Les références aux lieux et ports contractuels désignent les lieux et ports prévus par le contrat de transport ou dans les données du contrat.
يقصد بالإشارات إلى الأماكن والموانئ التعاقدية الأماكن والموانئ المنصوص عليها في عقد النقل أو في تفاصيل العقد.
a) le contrat soit mutuellement négocié et accepté par écrit ou électroniquement
(أ) يكون العقد متفاوضا بشأنه بشكل متبادل و متفقا عليه كتابة أو إلكترونيا و
Le contrat devrait être mutuellement négocié et accepté par écrit ou électroniquement
ينبغي أن يكون العقد قد تم التفاوض المتبادل و الاتفاق عليه بشكل مكتوب أو الكتروني و
Communications par réseaux commerciaux b) Contrat relatif au réseau de communications principal
عقد تركيب خطوط الربط الرئيسية
Mais je suis lié par un très long contrat à la Télévision...
لكن السيد (كومستوك) و السيد (يال) يعلمان أني مرتبط بعقد بعيد الأمد مع الشبكة
le Web devait être soutenu.
احتاج الويب إلى التنمية
Vous avez toujours soutenu Munsey !
إنه خطئك لقد إستسلمت لـ(مانسي) على طول الخط
On note que les deux parties au contrat ont parfois manqué à leurs obligations, lesquelles auraient pu minimiser les changements et les travaux hors contrat définis dans le contrat (voir par. 47 et 75 à 77).
وقص ر كﻻ طرفي العقد في الوفاء باﻻلتزامات التعاقدية، التي كان يمكن أن تقلل من شأن quot التغييرات quot و quot العمل خارج النطاق quot المحدد في العقد )انظر الفقرات ٤٧ ومن ٧٥ الى ٧٧(.
c) Le non paiement pour causes financières (insolvabilité, défaillance, dénonciation d apos un contrat de livraison de marchandises par un acheteur, résiliation de contrat, etc.)
)ج( أسباب عدم السداد المتعلقة باﻷعمال التجارية، مثل اﻹعسار والتوقف عن الدفع، ورفض المشتري للبضاعة، وإنهاء العقد
L'exercice de cette capacité n'est limité que par le contrat de mariage et par la loi .
ولا تتقيد ممارسة هذه الأهلية إلا بأحكام عقد الزواج والقانون .
Abbas, soutenu par les USA et l Union européenne, pourrait disposer d'une partie importante des fonds.
إذ أن عباس ، المؤيد من جانب الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي، قد يجد تحت تصرفه أرصدة مالية ضخمة.
Une telle évolution ne pourra être amenée que par un développement capitaliste fructueux et soutenu.
ولن يتسنى هذا إلا من خلال تطور رأسمالي ناجح قادر على الاستمرار.

 

Recherches associées: Soutenu Par - Est Soutenu Par - Projet Soutenu Par - être Soutenu Par - Il Est Soutenu Par - Soutenu Par L'état - Le Projet Est Soutenu Par - Un Projet Soutenu Par - Ce Projet Est Soutenu Par - Comme Soutenu Par -